Aurora Levins Morales
  • Home
    • What's New
  • What I Do
    • Projects >
      • Finca La Lluvia
    • Podcast
    • Writing >
      • Books >
        • Getting Home Alive
        • Kindling
        • Cosecha & Other Stories
      • Essays >
        • Nadie la tiene: Land Ecology and Nationalism
        • Muna Lee
        • Testimonio de una colaboración
      • Writing Sample >
        • Invocation
        • chicken house goat girls
        • First Snow
        • A Remedy for Heartburn
        • Transfusion
        • Maguey/Lost Bird
        • Pines
    • Portfolio >
      • Letters from Earth
      • Rimonim Liturgy Project
  • What We Can Do Together
    • Workshops
    • Public Speaking >
      • Publicity Packet
    • One on One
    • Itinerary
  • Residency in Puerto Rico
  • Connections
    • Join My Mailing List
    • Write to me
    • Permissions
    • Calendar
    • Moon Phase
  • Blog
  • Support Aurora
    • Creatng Access >
      • Hosting Aurora
    • Access Researcher Position
    • Testimonials
  • Puerto Rico Liberation
    • Declaracion
    • Boricuando

My Favorite Poetry

6/28/2015

0 Comments

 
These are just some of the poets whose work I l have loved. The ones that came to mind on this particular day. I will fill in notes and quotes, details and links as I have time. 
Adrienne Rich
Aracelis Girmay
Carlyn Forché
Denise Bergman
Irena Klepfisz
Juan Antonio Corretjer
Leah Horlick's book For Your Own Good was given to me recently by a friend, and I found it astonishing, clear, courageous, as accurate as a razor blade.  
Lucille Clifton
Magdalena Gomez
María Luisa Arroyo
Mario Benedetti
Martín Espada
Minnie Bruce Pratt
Naomi Shihab Nye
Nicolás Guillén was the national poet of Cuba.  I discovered his work one afternoon in 1967 while desperately digging for signs of my Caribbean existence in the library at the University of Chicago Laboratory High School. It was one poem in a thick anthology, but it was in the rhythms and daily language of the people I grew up among, and I memorized it on the spot. Guillén defied the poetic establishment of his day, rooted in Spanish elite tradition, and filled his pages with poetry based on Afro-Cuban dance that shouted the joys and suffering of the Cuban people through decades of political repression in the 1920s, 30s, 40s and 50s.  Many, many of his poems have been set to music and form part of the body of Cuban Nueva Trova and the Latin American Nueva Canción movement.  Guillén is still one of my medicines.
Pablo Neruda
Pat Parker
Rane Arroyo
0 Comments

Your comment will be posted after it is approved.


Leave a Reply.

Listen to my podcasts .     Support my work.   Tell me what you think.  
  • Home
    • What's New
  • What I Do
    • Projects >
      • Finca La Lluvia
    • Podcast
    • Writing >
      • Books >
        • Getting Home Alive
        • Kindling
        • Cosecha & Other Stories
      • Essays >
        • Nadie la tiene: Land Ecology and Nationalism
        • Muna Lee
        • Testimonio de una colaboración
      • Writing Sample >
        • Invocation
        • chicken house goat girls
        • First Snow
        • A Remedy for Heartburn
        • Transfusion
        • Maguey/Lost Bird
        • Pines
    • Portfolio >
      • Letters from Earth
      • Rimonim Liturgy Project
  • What We Can Do Together
    • Workshops
    • Public Speaking >
      • Publicity Packet
    • One on One
    • Itinerary
  • Residency in Puerto Rico
  • Connections
    • Join My Mailing List
    • Write to me
    • Permissions
    • Calendar
    • Moon Phase
  • Blog
  • Support Aurora
    • Creatng Access >
      • Hosting Aurora
    • Access Researcher Position
    • Testimonials
  • Puerto Rico Liberation
    • Declaracion
    • Boricuando